Exemples d'utilisation de "en dehors de" en français

<>
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut.
Il est affairé en dehors de la ville. Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.
En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce. Außer Mary und John war niemand im Raum.
Ceci est en dehors de mon pouvoir. Das steht nicht in meiner Macht.
Laisse-moi en dehors de cette affaire ! Lass mich aus dem Spiel!
Je propose que tu restes en dehors de ça. Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
C'est en dehors du domaine de mes compétences. Das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Il pleut dehors. Draußen regnet es.
Il se fait sombre dehors. Es wird draußen dunkel.
Je suis sorti dehors tôt le matin. Ich bin am Morgen früh nach draußen gegangen.
Bon Dieu, il fait froid dehors. Verdammt ist das kalt draußen.
Il fait déjà sombre dehors. Es ist schon dunkel draußen.
Ne veux-tu pas aller dehors ? Willst du nicht ausgehen?
Il fait froid dehors. Enfiles ton manteau. Es ist kalt draussen, ziehe deinen Mantel an!
Jouer dehors est très amusant. Es macht viel Spaß draußen zu spielen.
Il fait trop sombre pour jouer dehors. Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.
Je dois y aller car quelqu'un m'attend dehors. Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.
Si c'était si douloureux, il ne serait pas en train de jouer dehors. Wenn es so wehtäte, würde er nicht draußen spielen.
Allons manger dehors ce soir ! Lasst uns heute Abend auswärts essen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !