Exemples d'utilisation de "ensemble vocal" en français

<>
Nous le ferons ensemble. Wir werden es zusammen tun.
Sortons ensemble ce soir. Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
La famille a dîné ensemble. Die Familie aß zusammen zu Abend.
Nous chantâmes ensemble l'hymne espéranto. Wir haben zusammen die Esperanto-Hymne gesungen.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary. Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Ils ne vont pas bien ensemble. Sie passen nicht zu einander.
Allons manger ensemble. Lass uns zusammen essen gehen.
Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
Nous allons pêcher ensemble de temps à autre. Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne. Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Nous devrions étudier ensemble. Wir sollten zusammen lernen.
Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade. Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen.
Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence. Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen.
Nous étions à l'école ensemble. Wir waren zusammen auf der Schule.
Rien n'éloigne davantage deux personnes au fond peu apparentées que de vivre ensemble. Nichts entfernt zwei innerlich wenig verwandte Menschen mehr voneinander, als das Zusammenleben.
Nous étions assis à boire ensemble un café, à une table sous un gros arbre. An einem Tisch unter einem großen Baum saßen wir bei einem gemeinsamen Kaffeetrinken.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Ensemble ou séparément ? Zusammen oder getrennt?
Hildegarde, ma femme et moi dormons ensemble deux fois par semaine. Hildegard, meine Frau und ich schlafen zwei Mal die Woche miteinander.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !