Ejemplos de uso de "entourée" en francés con traducción al alemán

<>
Sa maison est entourée d'arbres. Sein Haus ist umgeben von Bäumen.
L'institutrice était entourée de ses élèves. Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.
Le grand âge est une île entourée par la mort. Hohes Alter ist eine Insel, umringt vom Tod.
La maîtresse était entourée de ses élèves. Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.
Il aime être entouré de jeunes. Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein.
Un mur entourait la vieille ville. Eine Mauer umgab die Altstadt.
Il était entouré d'un parterre de journalistes. Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
Le Japon est entouré par la mer. Japan ist vom Meer umgeben.
Soyez gentils avec ceux qui vous entourent. Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Il était assis, entouré de jeunes filles. Er saß umgeben von jungen Mädchen.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.
La plupart des châteaux sont entourés de douves. Die meisten Schlösser sind von einem Burggraben umgeben.
Il était entouré par de la fumée et étouffait. Er war von Rauch umgeben und erstickte.
Le jardin était entouré par une barrière en bois. Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben.
Entouré par la mer, le Japon a un climat doux. Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés. Japan ist ein Land, das auf allen Seiten von Meer umgeben wird.
Une angoisse désagréable nous entoure, lorsque nous pénétrons dans un magasin bio. Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bio-Laden betritt.
Ce n'est pas difficile de se distinguer lorsqu'on est entouré d'idiots. Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist.
Le lac était entouré d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité. Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.