Exemples d'utilisation de "façons" en français

<>
Traductions: tous7 autres traductions7
Cette règle peut être interprétée de différentes façons. Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen.
Il me demanda de l'aide, sans façons. Er bat mich unverblümt um Hilfe.
De toutes façons, c'est toujours de ma faute. Auf jeden Fall bin immer ich schuld.
Il m'a demandé de l'aide sans façons. Er hat mich unverblümt um Hilfe gebeten.
Il y a pas mal de façons de tuer un chat. Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.
Que tu sois d'accord ou non, je vais le faire de toutes façons. Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.
Sa manière de se moquer de l'art de toutes les façons ne me plait pas du tout. Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !