Exemples d'utilisation de "faiblesse" en français

<>
Traductions: tous9 schwäche9
La méfiance est un signe de faiblesse. Mißtrauen ist ein Zeichen von Schwäche.
L'orgueil de l'homme est sa faiblesse. Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche.
Le dépit est la seule force des faibles et une faiblesse supplémentaire. Trotz ist die einzige Stärke des Schwachen - und eine Schwäche mehr.
On peut pardonner plus facilement une telle faiblesse à une femme qu'à un homme. Einer Frau kann man eine solche Schwäche leichter nachsehen, als einem Mann.
Le mal le plus grave dont le monde souffre n'est pas la force des méchants mais la faiblesse des bons. Das schlimmste Übel, an dem die Welt leidet, ist nicht die Stärke der Bösen, sondern die Schwäche der Guten.
Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. Jeder hat seine Stärken und Schwächen.
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres. Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen.
Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses. Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !