Exemples d’usage de "ferai du vélo" en français avec traduction en allemand

<>
Je ferai du vélo même s'il pleut. Ich werde Radfahren, selbst wenn es regnet.
Nous aimons tous faire du vélo. Wir fahren alle gern Rad.
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus. Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
Mayuko sait faire du vélo. Mayuko kann Fahrrad fahren.
Ma mère ne sait pas faire du vélo. Meine Mutter kann nicht Fahrrad fahren.
Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites. Ich fahre Fahrrad, um einen schönen Po zu bekommen. Meine Beine sind schon perfekt.
Bill sait faire du vélo. Bill kann Fahrrad fahren.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
On m'a volé mon vélo. Mir wurde mein Rad gestohlen.
Je le ferai venir. Ich werde ihn kommen lassen.
J'en ai marre de circuler en vélo. Ich habe es satt mit dem Fahrrad zu fahren.
Sais-tu ce que je ferai ? Rien. Weisst du, was ich machen werde? Nichts.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Je ferai tout ce que vous me demanderez. Ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen.
Il descendit de la montagne sur son vélo. Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
Ce vélo est à moi. Das Fahrrad gehört mir.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !