Beispiele für die Verwendung von "tun" im Deutschen

<>
Ich habe noch zu tun. J'ai encore des choses à faire.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Wir werden es zusammen tun. Nous le ferons ensemble.
Sie sollten das bald tun. Vous devriez faire ça bientôt.
Er hat nichts zu tun. Il n'a rien à faire.
Was beabsichtigen Sie zu tun? Qu'avez-vous l'intention de faire ?
Warum muss ich das tun? Pourquoi dois-je faire cela ?
Was versuchst du zu tun? Que cherches-tu à faire ?
Ihr solltet das sofort tun. Vous devriez faire ça tout de suite.
Wir werden es gemeinsam tun. Nous le ferons ensemble.
Du musst deine Pflicht tun. Tu dois faire ton devoir.
Dagegen kann man nichts tun. Contre ça, on ne peut rien faire.
Ich werde mein Bestes tun. Je vais faire de mon mieux.
Natürlich. Was kann ich tun? Bien sûr. Que puis-je faire ?
Ich habe viel zu tun. J'ai beaucoup de choses à faire.
Du solltest das bald tun. Tu devrais faire ça bientôt.
Deine Lügen tun mir weh. Tes mensonges me font mal.
Ich will nichts Gefährliches tun. Je ne veux rien faire de risqué.
Muss ich es sofort tun? Dois-je le faire séance tenante ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.