Exemples d’usage de "firent rire" en français avec traduction en allemand

<>
Ses blagues nous firent rire. Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Ils le firent attendre un long moment dehors. Sie ließen ihn lange Zeit draußen warten.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Ils le firent poireauter dehors. Sie ließen ihn lange Zeit draußen warten.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Les travailleurs de la société firent grève avec détermination. Die Arbeiter der Firma streikten entschlossen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Ils le firent travailler du matin au soir. Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Ils louèrent son zèle et lui firent des compliments. Sie lobten seinen Fleiß und machten ihm Komplimente.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Ils la firent partir. Sie brachten sie dazu zu gehen.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
À travers l'air cristallin du matin naissant se firent entendre des hurlements sonores. Durch die kristallklare Luft des jungen Morgens erschollen laute Jubelschreie.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Rire est bon pour la santé ! Lachen ist gesund!
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !