Exemples d'utilisation de "frappées" en français avec la traduction "klopfen"

<>
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
Elle frappa à la porte. Sie klopfte an die Tür.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Quelqu'un frappe à la porte. Jemand klopft an der Tür.
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Quelqu'un frappa à la porte. Jemand klopfte an die Tür.
Quelqu'un frappait à la porte. Jemand klopfte an die Tür.
J'ai entendu quelqu'un frapper. Ich habe jemanden klopfen hören.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Il a frappé à la porte fermée. Er klopfte an die geschlossene Tür.
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé. Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Frappez avant d'entrer, s'il vous plait. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Quand on frappa à la porte, ces deux-là avaient déjà dansé pendant une heure. Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !