Verwendungsbeispiele von "garder" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Qui le trouve peut le garder. Wer es findet, darf's behalten.
Nous devons garder les mains propres. Wir müssen die Hände sauber halten.
Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Nous sommes prêts à garder les marchandises Wir sind bereit, die Waren zu behalten
Tu aurais dû garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
Le droit est quelque chose qu'on peut garder sans l'avoir. Recht ist etwas, das man behalten kann, ohne es zu haben.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
En tout il faut savoir garder la mesure In allem muss man Maß zu halten wissen
On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé. Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
J'espère que l'on pourra garder le contact. Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi. Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ? Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält?
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi. Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Peut-on simplement garder sans le payer quelque chose que l'on n'a pas commandé ? Kann man etwas, was man nicht bestellt hat, einfach behalten ohne zu bezahlen?
Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi. Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder. Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!