Exemples d'utilisation de "humain" en français

<>
Traductions: tous64 menschlich36 mensch28
Se tromper est humain, pardonner, divin. Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
Sauve un être humain. Mange un cannibale. Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen.
Le sang humain a la même couleur partout. Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Le meilleur chez l'être humain est son chien! Das beste am Menschen ist sein Hund!
Le cœur humain est analogue à une pompe. Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.
Un être humain a davantage de valeur que l'or. Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
Un chat n'est pas un être humain ! Eine Katze ist kein menschliches Wesen!
Le langage est l'invention la plus importante de l'être humain. Die Sprache ist die wichtigste Erfindung des Menschen.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol. Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann.
Le calcium est un minéral essentiel pour le corps humain. Calcium ist ein unentbehrliches Mineral für den menschlichen Körper.
L'ordinateur est la prolongation logique de l'être humain : L'intelligence sans la morale. Der Computer ist die logische Weiterentwicklung des Menschen: Intelligenz ohne Moral.
Il n'y a pas de limite au progrès humain. Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt.
Aucun être humain n'est infaillible. Ceux qui croient l'être non plus, ne le sont pas. Kein Mensch ist unfehlbar. Auch diejenigen, die es zu sein glauben, sind es nicht.
La vérité scientifique est une création de l'esprit humain. Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
C'est d'abord l'être humain qui doit changer, avant que le monde ne puisse changer. Erst muss, bevor die Welt sich ändern kann, der Mensch sich ändern.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Je me demande si un être humain peut s'en sortir avec seulement deux heures de sommeil par nuit. Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !