Exemplos de uso de "impressionner" em francês com tradução para o alemão

<>
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise. Er hat Chinesisch gelernt, um seine hübsche chinesische Nachbarin zu beeindrucken.
L'effet du médicament fut impressionnant. Die Wirkung des Medikamentes war beeindruckend.
Je suis impressionné par la manière avec laquelle tu t'imposes face aux résistances. Es imponiert mir, wie du dich gegen Widerstände durchsetzt.
J'étais profondément impressionné par son courage. Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Je fus très impressionné par son discours. Ich war sehr beeindruckt von seiner Rede.
J'ai été impressionnée par sa musique. Ich war beeindruckt von seiner Musik.
Je suis très impressionné par votre contrôle qualité. Ich bin sehr beeindruckt von ihrer Qualitätskontrolle.
Il m'a impressionné avec ses tours de magie. Er beeindruckte mich mit seinen Zaubertricks.
Je pense que tu seras impressionné par les réponses. Ich denke, du wirst von den Antworten beeindruckt sein.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. Wir waren von seinem neuen Buch sehr beeindruckt.
L'étalage de nos voisins nouveaux riches nous impressionne peu. Die Protzerei unserer neureichen Nachbarn beeindruckt uns wenig.
Avant-hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà. Vorgestern hast du alle beeindruckt, aber ich kannte dich schon.
De nombreux sites web réalisés par des jeunes impressionnent davantage par leur aspect, que par leur contenu. Viele von jungen Leuten erstellte Webseiten beeindrucken mehr durch ihr Aussehen als durch ihren Inhalt.
Parmi les compositeurs allemands, en plus de Beethoven, ce sont Bach, Gluck, Haydn et Mozart qui l'ont particulièrement impressionné. Unter den deutschen Komponisten beeindruckten ihn neben Beethoven besonders Bach, Gluck, Haydn und Mozart .
Tout jardinier amateur qu'il est, il ne se laisse pas impressionner par les professionnels. Auch wenn er nur Hobbygärtner ist, lässt er sich von den Profis nicht einfach unterbuttern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!