Verwendungsbeispiele von "irons" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ce soir nous irons à l'église. Heute Abend gehen wir in die Kirche.
Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier. In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
S'il fait beau demain, nous irons pique-niquer. Wenn morgen die Sonne scheint, gehen wir picknicken.
Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer. Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir picknicken.
Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour. Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous. Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch.
Je ne sais pas s'il fera beau demain, mais s'il fait beau nous irons pique-niquer. Ich weiß nicht, ob es morgen schönes Wetter gibt, aber wenn es schönes Wetter gibt, werden wir picknicken gehen.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
Cette chaussure me va bien. Dieser Schuh passt mir gut.
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Aller-retour ? Aller simple seulement. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ? Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Vous allez aussi à Kiel ? Fahren Sie auch nach Kiel?
Je ne sais pas où aller. Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
La veste lui va bien ? Steht ihm die Jacke gut?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!