Exemples d'utilisation de "jeta" en français

<>
Il me jeta un regard. Er warf mir einen Blick zu.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Il jeta tout hors du bateau. Er warf alles aus dem Boot.
Il jeta la lettre au feu. Er warf den Brief ins Feuer.
Il me jeta un regard sévère. Er warf mir einen strengen Blick zu.
Il jeta un regard bref aux passants. Er warf einen kurzen Blick auf die Vorübergehenden.
Il jeta une pierre dans l'étang. Er warf einen Stein in den Teich.
Il jeta la lettre dans le feu. Er warf den Brief ins Feuer.
Il jeta un bout de viande au chien. Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Il arracha les mauvaises herbes et les jeta. Er jätete das Unkraut und warf es weg.
Il jeta une pierre sur le gros chien. Er warf einen Stein auf den großen Hund.
Il jeta un coup d'œil à la fille. Er warf einen Blick auf das Mädchen.
Il jeta un coup d'œil à sa montre. Er warf einen Blick auf seine Uhr.
Un fou jeta une bombe sur la voiture du roi. Ein Verrückter warf eine Bombe auf das Auto des Königs.
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait. Er warf einen Blick ins Innere, gespannt, was er dort vorfinden würde.
Kate jeta un coup d'oeil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux. Kate warf Chris einen Blick zu und ignorierte ihn dann, was ihn unglücklich machte.
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson. Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Il a jeté l'éponge. Er warf das Handtuch.
Tout est bon chez elle, il n'y a rien à jeter. Sur l'île déserte il faut tout emporter. Alles ist gut an ihr, nichts ist zum wegwerfen. Auf die einsame Insel muss man alles mitnehmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !