Ejemplos del uso de "juste à temps" en francés

<>
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
J'y suis arrivé juste à temps. Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Il est arrivé à l'école juste à temps. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! Du versuchst doch nur, das alles schönzureden!
Beaucoup d'étudiants font des boulots à temps partiel. Viele Studenten haben Teilzeitjobs.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Crois-tu que nous arriverons à temps ? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta. Genau in dem Moment hielt der Bus an.
Il arriva à temps. Er kam rechtzeitig an.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Presque tous arrivèrent à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. Ich suche eine Teilzeitstelle, um mir eine neue Videokamera kaufen zu können.
Vous avez juste à signer ici. Sie müssen nur hier unterschreiben.
Tu n'y arriveras pas à temps. Du wirst nicht rechtzeitig da sein.
Même s'il habite juste à côté de l'école, il est souvent en retard. Obwohl er gleich neben der Schule wohnt, ist er oft spät dran.
"Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il. Ich werde pünktlich in meiner Klasse sein, dachte er.
J'habite juste à côté du magasin de jouets. Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen.
Elle ne viendra sûrement pas à temps. Sie wird sicherlich nicht pünktlich kommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.