Ejemplos del uso de "langue du milieu" en francés
L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle.
Esperanto ist die Sprache des 21. Jahrhunderts.
Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.
Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune.
Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons.
Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen.
Certains emploient une langue commune pour dissimuler une aventure.
Einige benutzen eine gemeinsame Sprache, um eine Affäre zu verschweigen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad