Exemples d'utilisation de "lit de camp" en français

<>
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
Sur son lit de mort, il m'a demandé de continuer à t'écrire. Auf seinem Totenbett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres. Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen.
Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots. Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Le cerf dormait sur un lit de feuillages. Der Hirsch schlief auf einem Bett aus Laub.
Le camp des critiques du plan de sauvetage devrait s'imposer. Das Rettungsschirmkritiker-Lager sollte sich durchsetzen.
Il mesura la longueur du lit. Er maß die Länge des Bettes ab.
Ils sont dans le même camp. Sie sind im gleichen Lager.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Je me suis cassé du camp. Ich bin aus dem Lager abgehauen.
Sont-ils encore au lit ? Sind sie noch im Bett?
Fous le camp d'ici, nom de Dieu ! Verschwinde hier, verdammt noch mal!
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Fous le camp ! Zieh Leine!
Il lit le journal tous les matins. Er liest jeden Morgen die Zeitung.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Il se mit au lit tôt. Er ging früh ins Bett.
Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant. Ihr solltet jetzt besser ins Bett gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !