Exemples d'utilisation de "manquaient" en français avec la traduction "fehlen"

<>
Pas mal d'élèves manquaient aujourd'hui. Heute haben ziemlich viele Schüler gefehlt.
La moitié des étudiants manque. Die Hälfte der Studenten fehlt.
Qu'est-ce qui manque ? Was fehlt?
Il manque encore trois personnes. Es fehlen noch drei Personen.
Sa famille lui manque beaucoup. Ihre Familie fehlt ihr sehr.
Il manque une serviette ici. Hier fehlt eine Serviette.
Il me manque, tout simplement. Er fehlt mir einfach.
Elle manque de sens commun. Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
Il me manque un livre ! Mir fehlt ein Buch!
Nous ne manquons de rien. Uns fehlt es an nichts.
Tu m'as beaucoup manqué. Du hast mir sehr gefehlt.
Tu nous as toutes manqué. Du hast uns allen gefehlt.
Sa famille ne manque de rien. Seiner Familie fehlt es an nichts.
Cette pièce manque vraiment d'air. In diesem Zimmer fehlt wahrhaftig Luft.
Il lui manque de la discipline. Ihm fehlt Disziplin.
Il manque aujourd'hui deux élèves. Heute fehlen zwei Schüler.
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Aujourd'hui je manque d'inspiration. Heute fehlt mir die Inspiration.
Cela vient encore de me manquer ! Das hat mir grade noch gefehlt!
Il manque deux pages dans ce livre. Es fehlen zwei Seiten in diesem Buch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !