Exemples d'utilisation de "mauvaise" en français

<>
Elle était de mauvaise humeur. Sie hatte schlechte Laune.
Vous allez dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
La poubelle dégageait une mauvaise odeur. Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité. In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.
Il est de mauvaise humeur. Er hat schlechte Laune.
Ils vont dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
Trop tôt vient qui mauvaise nouvelle apporte Üble Botschaft kommt immer zu früh
C'est la plus mauvaise roue qui fait le plus de bruit Das schlimmste Rad am Wagen knarrt am ärgsten
J'ai une mauvaise vue. Ich sehe schlecht.
Tu vas dans la mauvaise direction. Du gehst in die falsche Richtung.
Bonne fuite vaut mieux que mauvaise attente Besser geflohen, als übel gefochten
C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite. In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.
Mon épouse est mauvaise conductrice. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine. Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte.
Il est en mauvaise santé. Er ist bei schlechter Gesundheit.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Il prit une mauvaise décision. Er traf eine schlechte Entscheidung.
Un dilemme est un carrefour dans la vie où le premier pas est le premier pas dans la mauvaise direction. Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Fumer est une mauvaise habitude. Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !