Exemples d'utilisation de "meilleurs" en français avec la traduction "besser"

<>
Ils ont connu des jours meilleurs. Sie haben schon bessere Tage gesehen.
Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours. Sie muss schon einmal bessere Zeiten gesehen haben.
Les hommes y sont meilleurs que les femmes. Männer sind darin besser als Frauen.
Tu pourrais avoir de meilleurs résultats à tes examens. Du hättest bessere Prüfungsergebnisse haben können.
Les mauvais jours, la prévision de jours meilleurs est meilleure. An schlechten Tagen ist die Aussicht auf bessere Tage besser als an guten
La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs. Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer.
Il cherche un meilleur emploi. Er sucht eine bessere Arbeit.
Je suis meilleur que lui. Ich bin besser als er.
Elle cherche un meilleur emploi. Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
Quel livre est le meilleur ? Welches Buch ist besser?
Je suis déjà devenu meilleur. Ich bin schon besser geworden.
Je suis meilleur que toi. Ich bin besser als du.
As-tu une meilleure idée ? Hast du eine bessere Idee?
Dormir est meilleur qu'un médicament. Schlafen ist besser als Medizin.
Essayons de rendre notre monde meilleur. Lasst uns versuchen, unsere Welt besser zu machen.
Meilleur nus pieds que nuls pieds Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch
J'aurais aimé avoir meilleure mémoire. Ich hätte gerne ein besseres Gedächtnis.
Mary est meilleure nageuse que Jane. Mary ist eine bessere Schwimmerin als Jane.
Te vient-il une meilleure idée ? Fällt dir etwas Besseres ein?
Oui, c'est sans aucun doute meilleur. Ja, das ist zweifellos besser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !