Exemples d’usage de "moins" en français avec traduction en allemand

<>
Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Ça ne me dérange pas le moins du monde. Es stört mich nicht im geringsten.
Tu dois être moins impatient. Du musst geduldiger sein.
Sais-tu au moins nager ? Kannst du überhaupt schwimmen?
Il pourrait au moins s'excuser. Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
Cinquante ans et pas moins bruyant. Fünfzig Jahre und kein bisschen leiser.
Avez-vous une chambre moins chère ? Haben Sie ein günstigeres Zimmer?
Il est onze heures moins dix. Es ist zehn vor elf.
En avez-vous un moins cher ? Haben Sie ein billigeres?
Tu devrais au moins dire "merci". Du solltest wenigstens "danke" sagen.
Il est trois heures moins le quart. Es ist dreiviertel drei.
Elle est moins belle que sa sœur. Sie ist nicht so schön wie ihre Schwester.
M'écoutes-tu le moins du monde ? Hörst du mir überhaupt zu?
Avec moi, il fut nettement moins disert. Mir gegenüber war er um einiges kürzer angebunden.
Il n'y a pas moins cher. Billiger geht's nicht.
Plus on se hâte, moins on avance Eile mit Weile!
S'il te plaît, parle moins vite. Bitte sprich langsamer.
Avec moi, il était notablement moins loquace. Mir gegenüber war er um einiges kürzer angebunden.
Elle est moins belle que sa mère. Sie ist nicht so schön wie ihre Mutter.
Je voudrais une chambre double moins chère. Ich hätte gerne ein günstigeres Doppelzimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !