Exemples d'utilisation de "moulin à café" en français

<>
Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café. Nachdem ich meinen neuen Webstuhl ausprobiert hatte, habe ich mein Bett gemacht und die Kaffeemühle repariert.
J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles. Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Je collectionne les cuillères à café en argent. Ich sammle silberne Kaffeelöffel.
Je n'avais encore jamais vu un moulin à vent jusqu'à ce que je visite la Hollande. Bis ich Holland besuchte, hatte ich noch nie eine Windmühle gesehen.
Moulez les clous de girofle dans un moulin à épices ou un mortier. Mahlen Sie die Nelken in einer Gewürzmühle oder in einem Mörser.
Je mouds mon café à la main, avec un moulin à manivelle. Ich mahle meinen Kaffee von Hand - mit einer Kaffeemühle mit Kurbel.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène. Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
On ne peut pas être au four et au moulin. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Bois donc du café. Je trouve qu'il a très bon goût. Trink doch etwas Kaffee. Er schmeckt sehr gut, finde ich.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee.
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin Lieber dem Bäcker als dem Apotheker
Voulez-vous un peu de café ? Wollen Sie ein bisschen Kaffee?
Au four et au moulin, on sait les nouvelles In der Backstube und in der Mühle sind sämtliche Neuigkeiten zu hören
Tom ne boit pas de café. Tom trinkt keinen Kaffee.
La ménagère au pétrin, l'âne au moulin, l'écolier au latin Der Bauer hinter den Pflug, der Esel in die Mühle, der Schüler in die Schule
Le sucre fond dans le café chaud. Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.
Voulez-vous une autre tasse de café ? Wollen Sie noch eine Tasse Kaffee?
Je n'aime pas plus que ça le café. Ich mag Kaffee nicht besonders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !