Sentence examples of "nœud de vache" in French

<>
Elle l'aida pour faire son nœud de cravate. Sie half ihm beim Schlipsbinden.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
Beurre de vache, fromage de brebis, caillé de chèvre Bei drei Dingen lange zu: bei Ziegenmilch, Schafkäse und Butter von der Kuh
Il pleut comme vache qui pisse. Es regnet wie aus Eimern.
Mon frère nage dans le fric, moi je bouffe de la vache enragée. Mein Bruder schwimmt im Geld, ich nage am Hungertuch.
Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour. Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
La vache nous donne du lait. Die Kuh gibt uns Milch.
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou". Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".
Même une vache noire donne du lait blanc. Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch.
Notre vache ne nous donne pas de lait. Unsere Kuh gibt uns keine Milch.
La vache est un des symboles de l'Europe. Die Kuh ist ein Symbol Europas.
Si tu cherches l'harmonie, alors suis la vache au pré. Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide.
J'ai mangé une vache entière. Ich habe eine ganze Kuh gegessen.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache. Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.
Je n'ai encore jamais vu de vrai vache. Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen.
La vache ! Heiliger Bimbam!
Une vache donne du lait. Eine Kuh gibt Milch.
Qu'est-ce que la vache a à voir avec les protubérances et les épines ? Was hat die Kuh mit den Emergenzen, Dornen und Stacheln zu tun?
On a tous mangé de la vache enragée. Alle hatten es schwer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.