Exemples d'utilisation de "nourriture" en français

<>
Ils nous fournirent de la nourriture. Sie versorgten uns mit Nahrung.
Crois-moi ; quand tu poses la question à des centenaires, tu peux ainsi résumer leurs réponses : prendre soins des relations sociales, se bouger quotidiennement et manger simplement mais suffisamment ; principalement de la nourriture végétale. Ce sont les instructions d'usage pour une vie longue et heureuse. Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben.
Les pigeons étaient enfermés dans un réduit sale, sans nourriture. Deux avaient déjà crevé. Die Tauben waren ohne Futter in einem schmutzigen Verschlag eingesperrt. Zwei waren schon verendet.
Les poulets cherchaient de la nourriture. Die Hühner suchten Nahrung.
La nourriture est digérée dans l'estomac. Nahrung wird im Magen verdaut.
Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ? Wie findest du Nahrung im Weltraum?
Y a-t-il assez de nourriture pour tous ? Gibt es genug Nahrung für alle?
Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre. Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.
La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement. Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.
Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau. Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser.
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit. So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist.
Y a-t-il assez de nourriture pour tout le monde ? Gibt es genug Nahrung für alle?
On a besoin, pour vivre, de nourriture, de vêtements et d'un toit. Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach.
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.
Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture. Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
Nous vous remercions pour l'honneur qui nous est fait, mais nous avons besoin de nourriture. Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung.
C'est ma nourriture favorite. Es ist mein Lieblingsessen.
Cette nourriture est trop salée. Dieses Essen ist zu salzig.
C'est ma nourriture préférée. Es ist mein Lieblingsessen.
J'aime la nourriture chinoise. Ich mag chinesisches Essen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !