Exemples d’usage de "paquet - cadeau" en français avec traduction en allemand

<>
J'aimerais que vous me fassiez un paquet cadeau. Ich hätte es gerne als Geschenk verpackt.
Pouvez-vous la mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Können Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Können Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Merci pour le merveilleux cadeau. Danke für das wunderbare Geschenk.
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ? Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
Il accepta son cadeau. Er nahm ihr Geschenk an.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Je leur ai acheté un cadeau à chacun. Ich habe für jeden von ihnen ein Geschenk gekauft.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Tom m'a remercié pour le cadeau. Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt.
Nous avons un sacré paquet de nourriture. Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.
Je ne peux accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Le paquet a été livré hier. Das Paket wurde gestern geliefert.
Il oublia qu'il lui avait acheté un cadeau. Er vergaß, dass er ihr ein Geschenk gekauft hatte.
L'adresse sur ce paquet est erronée. Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
Je ne peux pas accepter ce cadeau. Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
Une facture accompagnait le paquet. Dem Paket lag eine Rechnung bei.
Il m'a offert un cadeau. Er hat mir ein Geschenk gemacht.
Je voudrais expédier ce paquet au Japon. Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Il a accepté mon cadeau. Er hat mein Geschenk angenommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !