Exemples d’usage de "place" en français avec traduction en allemand

<>
La place du marché est le centre historique de la ville. Der Marktplatz ist das historische Zentrum der Stadt.
Il a pris du miel à la place du sucre. Er nahm Honig anstatt Zucker.
La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau. Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten.
Par chance, il a trouvé une bonne place assise. Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden.
Mets-toi à ma place. Versetz dich in meine Lage.
Cette place est-elle libre ? Ist hier noch frei?
Poste cette lettre à ma place ! Schick diesen Brief für mich ab!
Place la chaise devant le bureau. Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Entschuldigung, ist hier noch frei?
Mets-toi à ma place pour voir. Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!
À emporter ou à consommer sur place ? Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Je n'aimerais pas être à sa place. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
Nous devons affermir notre place sur le marché Wir müssen unsere Marktposition ausbauen
Elle laissa sa place à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Je place mon destin entre tes belles mains. Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
La question est : qui ira à sa place ? Die Frage ist, wer an seiner Statt dort hin gehen wird.
Nous devons conserver notre place leader dans ce secteur Wir müssen unseren Vorsprung in diesem Bereich behaupten
John place sa carrière au-dessus de sa famille. John geht seine Karriere über seine Familie.
Il y alla à la place de son père. Er ging anstelle seines Vaters.
Il met du miel à la place du sucre. Er nimmt Honig statt Zucker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !