Exemples d'utilisation de "portes" en français

<>
Bon crocheteur toutes portes crochète Ein guter Einrechner öffnet alle Türen
Tu portes ton chandail à l'envers. Du trägst deinen Pullover verkehrt herum.
Une clef d'or force toutes les portes Goldener Hammer bricht eisernes Tor
Il était aux portes de la mort. Er stand an der Pforte des Todes.
L'argent ouvre toutes les portes. Geld öffnet alle Türen.
Tu portes ton pull à l'envers. Du trägst deinen Pullover verkehrt herum.
Ferme toutes les portes et fenêtres ! Schließ alle Türen und Fenster!
Je déteste la cravate que tu portes. Ich hasse die Krawatte, die du trägst.
Fermez toutes les portes et fenêtres. Schließt alle Türen und Fenster.
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst.
Nous fermons nos portes à clé la nuit. Wir schließen unsere Türen nachts ab.
Toutes les portes de la maison sont fermées. Alle Türen des Hauses sind geschlossen.
Cela ouvrirait grands les portes à une nouvelle dispute. Das würde neuem Streit Tür und Tor öffnen.
Toutes les portes s'ouvrent lorsqu'on est aimable. Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist.
Quand on était petits, on écoutait souvent aux portes. Als Kinder haben wir oft an Türen gelauscht.
Lorsque le dernier client est parti, nous fermons les portes. Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.
Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher. Nachdem ich alle Türen verriegelt hatte, bin ich schlafen gegangen.
La politesse est une clef d'or qui ouvre toutes les portes Höflichkeit ist ein goldener Schlüssel, der alle Türen öffnet
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer. Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait. Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !