Ejemplos de uso de "prêter aux critiques" en francés con traducción al alemán

<>
Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments. Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Tu pourrais me prêter le livre ? Könntest du mir das Buch ausleihen?
Le camp des critiques du plan de sauvetage devrait s'imposer. Das Rettungsschirmkritiker-Lager sollte sich durchsetzen.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ? Könnten Sie mir etwas Geld borgen?
Les plus grands critiques des élans en étaient eux-mêmes auparavant. Die größten Kritiker der Elche waren früher selber welche.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Je devais lui prêter de l'argent. Ich musste ihm Geld leihen.
Je veux des critiques ! Les compliments, ça ne sert à rien. Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ? Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?
Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non. Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht.
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc. Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
Je ne peux pas te prêter ce livre. Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.
J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer. Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
Malheur aux vaincus ! Wehe den Besiegten!
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil. Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.