Ejemplos del uso de "résultat" en francés

<>
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
La simplicité est le résultat de la maturité. Einfachheit ist das Resultat der Reife.
Ils sont contents du résultat. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Il est insatisfait du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Ils étaient satisfaits du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Il se préoccupe du résultat. Er sorgt sich um das Ergebnis.
Le résultat était plutôt décevant. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Le résultat fut véritablement satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Elles étaient satisfaites du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Le résultat fut vraiment satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Quand me donnerez-vous le résultat ? Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen?
Tous nos efforts restèrent sans résultat. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Mon père était content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Le résultat a vraiment été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
J'étais abasourdi par le résultat. Ich war über das Ergebnis erstaunt.
Mon père fut content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Le résultat a véritablement été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Il n'est pas content du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.