Exemples d’usage de "retrouver" en français avec traduction en allemand

<>
Elle espérait retrouver les sensations perdues en baisant. Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden.
J'ai perdu mes lunettes, mais j'en ai besoin pour les retrouver. Ich habe meine Brille verloren, aber ich brauche sie, um sie wiederzufinden.
Il a eu de la chance de retrouver le livre qu'il avait perdu. Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.
Elle a perdu son chapeau, mais l'a retrouvé aussitôt. Sie hat ihren Hut verloren, ihn aber sofort wiedergefunden.
J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier. Ich habe das Buch, das ich gestern verloren hatte, wiedergefunden.
Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche. Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe.
Peux-tu m'aider à retrouver mon porte-monnaie ? Hilfst du mir, nach meinem Portemonnaie zu suchen?
Nous devons nous retrouver à sept heures à la gare. Wir sollen uns um 7 am Bahnhof treffen.
Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages. Wenn du jetzt losfährst, gerätst du garantiert in einen Stau.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis. Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !