Exemples d'utilisation de "s'écrire à la main" en français

<>
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. Meine BHs wasche ich immer von Hand.
Elle tenait une cruche à la main. Sie hielt einen Krug in der Hand.
Elle avait une fleur à la main. Sie hatte eine Blume in der Hand.
Mon frère a un appareil photo à la main. Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand.
Nous passons beaucoup de temps à écrire des lettres à la main. Wir verbringen viel Zeit damit, Briefe per Hand zu schreiben.
Je mouds mon café à la main, avec un moulin à manivelle. Ich mahle meinen Kaffee von Hand - mit einer Kaffeemühle mit Kurbel.
As-tu cousu ceci à la main ? Hast du dies von Hand genäht?
J'ai un livre à la main. Ich trage ein Buch in meiner Hand.
Dans les temps anciens, tous les livres étaient copiés à la main. In früheren Zeiten wurden alle Bücher handschriftlich kopiert.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours. Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.
C'était confectionné à la main. Das wurde handgefertigt.
Les produits réalisés à la main sont assez chers de nos jours. Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Elle a des fleurs à la main. Sie hat Blumen in der Hand.
fait à la main in der Hand gemacht
Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole Ein Spatz in der Hand ist besser als ein Kranich in der Luft
Ma grand-mère a la main verte. Meine Großmutter hat einen grünen Daumen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident. Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !