Exemples d'utilisation de "s'assit" en français

<>
Il s'assit et écouta la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Un vieillard s'assit à coté de moi dans le bus. Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire. Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte.
Personne n'est assis ici. Niemand sitzt hier.
Asseyons-nous sur le banc. Setzen wir uns auf die Bank.
Nous nous sommes confortablement assises. Wir haben uns bequem hingesetzt.
Ils sont assis à table. Sie sitzen am Tisch.
Asseyez-vous là et réchauffez-vous. Setzen Sie sich dorthin und wärmen Sie sich.
Nous nous sommes confortablement assis. Wir haben uns bequem hingesetzt.
Il est assis à table. Er sitzt am Tisch.
Asseyez-vous s'il vous plaît. Setzen Sie sich, bitte.
Il s'est assis pour lire un roman. Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen.
Il est assis en tailleur. Er sitzt im Schneidersitz.
S'il vous plait, asseyez-vous. Bitte setzen sie sich.
Il n'est pas sorti mais s'est assis. Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt.
Elle est assise sur le banc. Sie sitzt auf der Bank.
Je m'assis à son côté. Ich setzte mich neben ihn.
Elle est assise sur les toilettes. Sie sitzt auf dem WC.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !