Exemples d'utilisation de "se changer de place" en français

<>
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer. Sie ging in ihr Zimmer, um sich umzuziehen.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !