Ejemplos del uso de "se faire une raison" en francés
Pour une raison quelconque, je n'avais aucun accès à mon compte de messagerie.
Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête.
Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur.
Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.
C'est le moment où jamais de se faire vacciner contre la grippe.
Jetzt oder nie sollte man sich gegen Grippe impfen lassen.
Ce soir on va manger un bœuf bourguignon chez un pote, on va se faire péter la panse !
Heute Abend werden wir bei einem Kumpel Rindfleisch à la Burgund essen, und wir werden uns den Bauch vollschlagen.
Pour une raison quelconque, je ne pouvais pas consulter mes courriels.
Aus irgendeinem Grund konnte ich meine E-Mails nicht abrufen.
J'ai accompli tous mes devoirs et je voudrais faire une petite pause.
Ich habe alle meine Hausaufgaben gemacht und möchte eine kleine Pause machen.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir.
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
Elle avait une raison suffisante pour une demande de divorce.
Sie hatte eine ausreichende Grundlage für einen Scheidungsantrag.
Je n'aurai jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad