Exemples d'utilisation de "se partir favori" en français

<>
Quel est ton nombre favori ? Was ist deine liebste Zahl?
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Walt Whitman est mon poète américain favori. Walt Whitman ist mein liebster amerikanischer Dichter.
Une image se construit à partir des informations des mass-media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Qui est votre écrivain favori ? Wer ist euer Lieblingsschriftsteller?
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Qui est ton auteur favori ? Wer ist dein Lieblingsautor?
Le pain est produit à partir de blé. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Vraiment ? Mon passe-temps favori est de lire des bandes-dessinées. Echt? Mein Lieblingshobby ist Comiclesen.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or. Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Mon passe-temps favori est le jeu de go. Mein liebster Zeitvertreib ist Go spielen.
Laissez-moi partir ! Lassen Sie mich gehen!
Quel est ton fruit sec favori ? Was ist dein Lieblingstrockenobst?
Nous sommes prêts à partir. Wir sind fertig zum Losfahren.
Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui. Meine Schwester ging heute aus und trug dazu ihren roten Lieblingsmantel.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Quel est ton chiffre favori ? Was ist deine liebste Zahl?
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas. Ich würde ja gerne mit dir kommen, aber ich kann nun mal nicht.
Les gens apprennent à partir de l'expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !