Exemples d'utilisation de "se perdre" en français

<>
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.
Tout l'argent est perdu. Das ganze Geld ist verloren.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge. Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. Ich habe gehört, dass sich sogar Taxifahrer oft in Tokio verfahren.
J'ai perdu la montre. Ich habe die Uhr verloren.
J'ai perdu mon portefeuille. Ich habe meine Brieftasche verloren.
J'ai perdu mes clés. Ich habe meine Schlüssel verloren.
J'ai perdu mon passeport ! Ich habe meinen Pass verloren!
Je crois cet homme perdu. Ich glaube diesem verlorenen Mann.
J'ai perdu ma couronne. Ich habe meine Krone verloren.
Ils ont perdu la bataille. Sie haben den Kampf verloren.
Il a perdu la mémoire. Er hat sein Gedächtnis verloren.
Tom a perdu ses lunettes. Tom hat seine Brille verloren.
Nous avons perdu la partie. Wir haben das Spiel verloren.
J'ai perdu mon parapluie. Ich habe meinen Regenschirm verloren.
Il a perdu son emploi. Er hat seine Arbeit verloren.
Elle a perdu le fil. Sie hat den Faden verloren.
Il a perdu sa montre. Er hat seine neue Armbanduhr verloren.
J'ai perdu mon inspiration. Ich habe meine Inspiration verloren.
J'ai perdu mon stylo. Ich habe meinen Füller verloren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !