Ejemplos del uso de "se tenir sur ses gardes" en francés
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes.
Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Das Baby kann sich aufrecht halten, aber noch nicht laufen.
Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade.
Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.
Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kollegen.
Qui se repose sur ses lauriers, les porte au mauvais endroit.
Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht, trägt sie an der falschen Stelle.
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.
Er hat ein Buch über seine Abenteuer im Dschungel geschrieben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad