Exemples d'utilisation de "serait" en français

<>
On croit qu'il serait innocent. Man glaubt, er sei unschuldig.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse. Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig.
Ce serait malheureux qu'il échoue. Es wäre bedauernswert, wenn er scheitern würde.
Il serait prêt à donner un bras et une jambe pour l'avoir. Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum.
On dit qu'elle serait alitée. Man sagt, sie sei krank im Bett.
Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba. Es wäre sehr interessant, wenn es in der Datenbank von Tatoeba möglichst bald die Möglichkeit einer erweiterten Suche gäbe.
Il serait ravi d'entendre ça. Er wäre froh, das zu hören.
On dit qu'il serait milliardaire. Man sagt, er sei ein Milliardär.
Que serait le monde sans thé ? Was wäre die Welt ohne Tee?
Ça ne serait pas un mensonge. Das wäre keine Lüge.
Que serait la vie sans espoir ? Was wäre das Leben ohne Hoffnung?
Que serait l'allemand sans virgules ? Was wäre Deutsch ohne Kommas?
Que serait le monde sans les femmes ? Was wäre die Welt ohne Frauen?
On dit qu'il serait gravement malade. Man sagt, er sei schwer krank.
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Faire une telle chose serait contre-productif. So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv.
Ma vie, sans toi, serait complètement vide. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Ma vie serait complètement vide, sans toi. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Une bière fraîche maintenant serait l'idéal ! Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige!
Je pensais que ce serait simple à faire. Ich dachte das würde einfach zu machen sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !