Exemples d'utilisation de "surprenant" en français

<>
Ben c'est très surprenant pour moi étant donné que je l'ai appris différemment. Tja, für mich sehr überraschend, da ich es anders gelernt habe.
Il est parfois surprenant que d'autres langues ne distinguent absolument pas des plantes que l'on considère soi-même comme totalement différentes. Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
C'est une découverte surprenante. Das ist eine überraschende Entdeckung.
Ma femme a semblé surprise. Meine Frau schien überrascht zu sein.
Ça ne me surprend pas. Es überrascht mich nicht.
Cela ne me surprend pas. Das überrascht mich nicht.
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
J'ai été agréablement surpris. Ich war angenehm überrascht.
Ses mots m'ont surpris. Seine Worte überraschten mich.
J'étais un peu surpris. Ich war ein wenig überrascht.
Pourquoi devrais-tu être surpris ? Wieso solltest du überrascht sein?
Cette nouvelle nous surprit beaucoup. Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht.
Je suis surprise de te voir. Ich bin überrascht dich zu sehen.
Je ne voulais pas vous surprendre. Ich wollte Sie nicht überraschen.
Je ne voulais pas te surprendre. Ich wollte dich nicht überraschen.
Tu me surprends toujours de nouveau. Du überrascht mich immer aufs Neue.
Je suis surpris de te voir. Ich bin überrascht dich zu sehen.
Sa mort nous a tous surpris. Sein Tod hat uns alle überrascht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !