Exemples d’usage de "tape" en français avec traduction en allemand

<>
Tapez cette lettre pour moi. Tippen Sie diesen Brief für mich.
« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. » Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung.
D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric. Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen.
Je peux taper 50 mots par minute. Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre. Ein Fremder hinter mir klopfte mir auf die Schulter. Ich bin sicher, dass er mich für jemand anderen hielt.
Je fis taper la lettre par mon secrétaire. Ich ließ meinen Sekretär den Brief tippen.
Il fit taper le rapport par son secrétaire. Er ließ den Bericht von seinem Sekretär tippen.
Il fit taper le rapport par sa secrétaire. Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen.
Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur. Sie müssen das Tippen lernen, um einen Computer zu nutzen.
Elle a fait beaucoup de fautes en tapant le rapport. Beim Tippen des Berichts hat sie viele Fehler gemacht.
Avant je tapais des lettres à la machine ; maintenant, je les écris à l'aide d'un traitement de texte. Sonst habe ich Briefe mit der Schreibmaschine getippt; jetzt mache ich das mit einem Textverarbeiter.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
La chaleur me tape sur le système. Die Hitze geht mir auf den Geist.
Sa voix me tape sur les nerfs. Seine Stimme geht mir auf die Nerven.
Le Président dit : « Je m'en tape ! » Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"
La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs. Sakuras Art zu reden geht mir auf die Nerven.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !