Verwendungsbeispiele von "très peu" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ils ont très peu pour vivre. Sie haben sehr wenig zum Leben.
J'en sais très peu sur elle. Ich weiß sehr wenig über sie.
J'en sais très peu sur lui. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Ils disposent de très peu pour vivre. Sie haben sehr wenig zum Leben.
Je sais très peu de choses de lui. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Je sais très peu de choses d'elle. Ich weiß sehr wenig über sie.
Très peu de gens ne mangent rien le matin. Sehr wenige Menschen essen mittags nichts.
Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque. In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.
Elle fait très peu de fautes lorsqu'elle écrit en anglais. Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt.
Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon. Die Amerikaner hatten sehr wenig Schießpulver.
Cet enfant n'a que très peu d'amis avec qui jouer. Dieses Kind hat kaum Freunde zum Spielen.
Beaucoup des gens qui déclarent être des locuteurs natifs de l'arabe, sont en fait locuteurs de variantes dialectales de l'arabe, qui ont parfois très peu à voir avec l'arabe. Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.
Là où la charrue est rongée par la rouille, on mangera très peu de grain. Wo der Pflug vom Rost zerfressen, wird sehr wenig Korn gegessen.
"Deux francs par semaine, combien cela fait-il par mois ?" "Je ne sais pas au juste, mais je sais que c’est très peu." Zwei Franken die Woche, wie viel ist das im Monat? Ich weiß es nicht genau, aber ich weiß, das es sehr wenig ist.
Il avait très soif et demanda un peu d'eau. Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser.
Elle est très mignonne, même si elle est un peu maigre. Sie ist sehr hübsch, wenn auch etwas dürr.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.
Bois donc un peu de café. Il a très bon goût, je trouve. Trink doch etwas Kaffee. Er schmeckt sehr gut, finde ich.
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
Je crains qu'ils ne se comprennent pas très bien. Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!