Exemples d'utilisation de "traduit" en français

<>
Traductions: tous80 übersetzen80
Hé, personne ne traduit mes phrases ! He, übersetzt niemand meine Worte!
Il a traduit le paragraphe en anglais. Er hat den Absatz ins Englische übersetzt.
Son roman a été traduit en japonais. Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.
Ce roman a été traduit de l'anglais. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Il a traduit un roman japonnais en français. Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Il a traduit Homère du grec à l'anglais. Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
Je n'ai pas traduit ce texte moi-même. Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.
J'ai plusieurs fois traduit le mot pour elle. Ich habe das Wort mehrmals für sie übersetzt.
Cela m'amuse beaucoup d'avoir traduit dans Tatoeba. Es vergnügt mich sehr, dass ich in Tatoeba übersetzt habe.
Celui qui traduit cela automatiquement est trop fainéant pour apprendre. Wer das automatisch übersetzt, ist zu faul zum Lernen.
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais. Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux. Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt.
Le langage corporel est un langage que vous ne trouverez pas traduit dans Tatoeba. Die Körpersprache ist eine Sprache, die bei Tatoeba nicht übersetzt zu finden ist.
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais. Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Ne pas traduire cette phrase ! Diesen Satz nicht übersetzen!
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Traduis, au lieu de bavasser ! Übersetze statt zu quatschen!
Je traduis qui je veux ! Ich übersetze, wen ich will!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !