Exemples d’usage de "travail en retard" en français avec traduction en allemand

<>
Va-t-il au travail en bus ? Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Je me rends au travail en vélo. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Que lui dis-tu quand il arrive en retard ? Was sagst du ihm, wenn er zu spät kommt?
Mon père se rend au travail en vélo. Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.
Il me semble que le train est en retard. Es scheint, dass der Zug Verspätung hat.
Aujourd'hui, je suis venu au travail en voiture. Heute bin ich mit dem Auto zur Arbeit gekommen.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. Wir haben im Stau gesteckt, wodurch wir nun zwanzig Minuten zu spät sind.
Quel est l'inconvénient d'utiliser des robots pour le travail en cuisine ? Was ist der Nachteil der Benutzung von Robotern für die Küchenarbeit?
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour. Wir können die Arbeit nicht an einem Tag erledigen.
Elle arrivait souvent en retard à l'école. Sie kam oft zu spät zur Schule.
Il va au travail en bus ? Er fährt mit dem Bus zur Arbeit?
J'avais peur d'arriver en retard. Ich hatte Angst mich zu verspäten.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps. Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Pas un seul n'arriva en retard. Nicht ein einziger kam zu spät.
Il faisait son travail en dépit de nombreux obstacles. Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse.
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
Je me rends chaque jour au travail en voiture. Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
Elle arrive souvent en retard à l'école le lundi. Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !