Exemples d'utilisation de "tremblé" en français

<>
J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé. Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.
Ses jambes tremblaient de peur. Seine Beine zitterten vor Angst.
Je sentis le sol trembler. Ich spürte den Boden beben.
Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix. Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz.
La fille tremblait de peur. Das Mädchen zitterte vor Angst.
Sa voix tremblait de colère. Ihre Stimme bebte vor Wut.
Elle pouvait ressentir comme ses genoux tremblaient. Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
On a senti la terre trembler. Man hat die Erde beben gespürt.
Dites la vérité, même si votre voix tremble. Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert.
Nous sentions comme la terre tremblait. Wir fühlten, wie die Erde bebte.
Celui qui tremble de froid n'a pas besoin d'un thermomètre mais d'une écharpe. Wer vor Frost zittert, braucht kein Thermometer, sondern einen Schal.
Ne sens-tu pas la maison trembler ? Merkst du nicht, wie das Haus bebt?
Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler. Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne.
As-tu senti la terre trembler à l'instant ? Hast du gespürt, wie gerade eben die Erde gebebt hat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !