Exemples d'utilisation de "voiture - balai" en français

<>
Il a un balai dans le cul. Er hat einen Stock im Arsch.
S'il te plaît, prête-moi ta voiture. Bitte leih mir dein Auto aus.
«Il est un peu conservateur.» «Tu veux dire qu'il a un balai dans le cul, oui !» "Er ist ein bisschen konservativ." "Ja, du meinst, dass er einen Stock im Arsch hat!"
La voiture ne s'arrêta pas. Das Auto hielt nicht.
À chaque fois qu'elle le trompe, il s'arme de son balai pour nettoyer toute la maison jusqu'à ce qu'elle soit plus propre que les dents du dentiste. Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist.
Je souhaiterais louer une petite voiture. Ich möchte gern einen Kleinwagen mieten.
Il n'y a rien de tel qu'un balai neuf Über neuen Besen geht nichts
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Il fait balai neuf Über neuen Besen geht nichts
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque. Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture. Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Ma voiture a besoin d'être lavée. Mein Auto muss gewaschen werden.
Suivez cette voiture. Fahrt diesem Wagen hinterher.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Je peux conduire une voiture, mais pas Tom. Ich kann Auto fahren, aber Tom nicht.
Puis-je emprunter votre voiture ? Darf ich Ihr Auto ausleihen?
Sa nouvelle voiture est merveilleuse. Sein neues Auto ist wunderbar.
M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché. Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz.
L'homme conduisant la voiture avait bu. Der Mann, der das Auto fährt, hat getrunken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !