Exemples d'utilisation de "À qui de droit" en français

<>
À qui de droit. To whom it may concern:
Qui de nous n'aspire pas au bonheur ? Who is there but hopes for happiness?
Je veux juste quelqu'un à qui parler. I just want someone to talk to.
Qui de la poule ou de l'œuf est arrivé en premier ? What came first? The egg or the hen?
Donne-le à qui tu veux. Give it to anyone you like.
Qui de tes amis viendra ? Who out of your friends will come?
Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
À qui est ce sac ? Whose bag is this?
As-tu signalé ce problème à qui que ce soit ? Have you told anyone about this problem?
À qui sont ces chaussures ? Whose shoes are those?
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Il n'a jamais fait de mal à qui que ce soit. He has never hurt anyone.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
À qui avez-vous rendu visite hier après-midi ? Who did you visit yesterday afternoon?
À qui est le livre sur le bureau ? Whose is the book on the desk?
Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ? Do you know where to go or whom to ask for information?
Je me demande à qui sont ces ciseaux. I wonder whose these scissors are.
À qui est cette horloge ? Whose clock is it?
Tout vient à point à qui sait attendre. Everything comes to those who wait.
À qui désireriez-vous parler ? Who would you like to speak to?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !