Exemples d’usage de "à côté du" en français avec traduction en anglais

<>
Ma maison est à côté du grand arbre. My house is next to the big tree.
Il y a une fontaine d'eau potable à côté du court de tennis. There's a drinking fountain by the tennis court.
La reine se tenait à côté du roi. The queen stood beside the king.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Sure. It's next to the Plaza Department Store.
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu. She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
Qu'y a-t-il à côté du bureau ? What's beside the desk?
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre. Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Je m'assis à côté de lui. I sat down next to him.
Elle se tenait à côté de lui. She stood by him.
Le chat aime dormir à côté de moi. The cat likes to sleep beside me.
C'est à côté de ce bâtiment. It's next to that building.
Il s'est assis à côté de moi. He sat down by my side.
Il avait l'air jeune à côté de son frère. He looked young beside his brother.
Il vit juste à côté de nous. He lives immediately next to us.
Je me suis assis à côté de lui. I sat by his side.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
Il habite juste à côté de chez nous. He lives immediately next to us.
Le vélo à côté de la porte est à moi. The bicycle by the door is mine.
Elle s'est assise à côté de moi à l'église. She sat beside me in church.
Elle s'est assise à côté de moi. She sat next to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !