Exemples d'utilisation de "éclaté" en français

<>
Une révolution a éclaté au Mexique. A revolution broke out in Mexico.
Elle a éclaté de rire. She burst into laughter.
Elle a éclaté en sanglots. She broke into tears.
La guerre a éclaté en 1939. War broke out in 1939.
Les élèves ont éclaté de rire. The pupils burst out laughing.
Une révolution a éclaté dans ce pays. A revolution broke out in that country.
D'un coup, elle a éclaté en sanglots. She burst into tears.
La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914. World War I broke out in 1914.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu. As soon as I saw him, I burst into laughter.
Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage. A fire broke out in the neighborhood yesterday.
Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau. A blood vessel burst inside his brain.
On a appris pourquoi la révolution française a éclaté. We learned why the French Revolution broke out.
Leurs projects sont tombés à l'eau quand la guerre a éclaté. Their plans blew up when the war broke out.
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Des cris de joie éclatèrent. Shouts of joy burst forth.
J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata. I had barely got home when the storm broke.
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater. My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
Ils éclatèrent d'un rire naturel. They broke out into spontaneous laughter.
Tous les enfants éclatèrent de rire. All the children burst out laughing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !