Exemples d'utilisation de "égalité des femmes" en français

<>
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
Les hommes ignorent tout des femmes. Men know nothing about women.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Les femmes devraient être contentes d'être des femmes, tout comme les hommes. Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes. Many men have larger breasts than women.
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche. Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
L'attrait des femmes pour la minceur est puissant. Young girls' desire for slim figures is strong.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine. You will be in charge of the women working in this factory.
La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté. The earliest form of ownership is an ownership of the women by the able bodied men of the community.
Les droits des femmes sont des droits de l'homme. Women's rights are human rights.
Un tiers des six membres était des femmes. One-third of the six members were women.
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes. This movement had a great impact on the behavior of women.
Elle était différente de la plupart des femmes du voisinage en ce qu'elle savait lire et écrire. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle. The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.
Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes. Only 16 percent of the teachers of this school are female.
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes. She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Quand nous pensons aux rôles traditionnels des hommes et des femmes dans la société, nous pensons aux maris soutenant la famille, et aux femmes s'occupant de la maison et des enfants. When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Il fréquente des femmes à la moralité douteuse. He frequents the company of wicked women.
Ayons du vin et des femmes, du plaisir et des rires, Des sermons et du soda le lendemain. Let us have wine and women, mirth and laughter, Sermons and soda water the day after.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !