Sentence examples of "étranglement avec la manche" in French

<>
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage. He is the only American to have swum the English Channel.
Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille. Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage. She failed in her attempt to swim the Channel.
Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine. A tight belt will interfere with circulation of the blood.
Elle le tint par la manche. She held him by the sleeve.
Deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture. Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la manche. As a team, we are disappointed. We should have won the game.
Qu'elle les ai affabulés n'est pas plus incohérent avec la probabilité qu'elle devrait nous dire, comme elle l'a fait, qu'elle pouvait réaliser et a réalisé des miracles. That she did fabricate them is not more inconsistent with probability, than that she should tell us, as she has done, that she could and did work miracles.
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche. The French are our neighbors across the Channel.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
La Manche sépare la France de l'Angleterre. The English Channel separates England and France.
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main. When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche. Britain is separated from the Continent by the Channel.
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
Elle l'a tenu par la manche. She held him by the sleeve.
L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven. One of the greatest chapters in the history of western music came to a close with the death of Beethoven.
La manche est presque terminée. The game's almost over.
La France était en guerre avec la Russie. France was at war with Russia.
Papa s'est fait une longue déchirure à la manche. Father made a long tear in his sleeve.
Le prix varie avec la demande. The price varies with demand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.